Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Страницы: "900" | Метод запроса: Подстрока
Всего 3 записи
\data\ie\pokorny
Номер: 1675
Корень: sel-5
Английское значение: to sneak, creep
Немецкое значение: `schleichen, kriechen'
Материал: Ai. tsárati `schleicht, schleicht heran, beschleicht' mit Präfix [a]d-, tsáru m. `schleichendes Tier', av. srvant-, sravant- `schleichend, anschleichend' (Part. von ar. *tsr-au-, u-Erw. bzw. u-Präs.); so vielleicht auch arm. solim, Aor. solec̣ay `serpo, repo, delabor, trahor', solun `humi serpens, repens' (*t-sol- mit Wandel von ts- zu s-?); gr. ἐιλίποδας βου̃ς (Akk.) `schleppfüßig' (eigentlich `schleichfüßig', vgl.:) εἰλιτενής Beiwort der Quecke, `die sich schleichweise ausdehnende' (metr. Dehnungen für ἑλι-); alb. shligë `Schlange, Natter'; air. selige, mir.seilche (*seleki̯o-) `Schildkröte, Schnecke'; air. *selid `schleicht, kriecht', Verbalnomen sleith (*sleth aus *sl̥tā) `das Beschleichen einer schlafenden Frau', intled f. `Fallstrick' (*ind-ṡleth); nir. seilide `Schnecke' (air. *selit aus *sel-n̥tī); lit. selù, selė́ti `schleichen, leise auftreten'.
Ссылки: WP. II 505 f., Trautmann 255, M. O'Brien Et. celt. 3, 370 f.; E. Schneider WuS. 21, 166 ff.
Страницы: 900
PIET: PIET
Номер: 1676
Корень: sel-6, selǝ- : slā-
Английское значение: lucky, luck
Немецкое значение: `günstig, guter Stimmung; begütigen'
Материал: Lat. sōlor, -āri `trösten, lindern, beschwichtigen'; air. slān `heil; gesund';

    germ. *sēl- in got. sēls `gut, tauglich', sēlei `Gute', aisl. sǣll `glücklich', ags. sǣl m. f. `Glück, Gelegenheit, Zeit', gesǣlig `glücklich'. ahd. as. sālig `glücklich, selig, gesegnet', ahd. sālida `Güte, Glück, Heil' = as. sālða, ags. sǣlð, anord. sǣld f. `Glück'; *sol- in ags. sēlra (*sōliza) `besser', Adv. sēl `besser';

    Auf einer schweren Basis *s(e)lǝ- : slā- beruht die griech. Sippe von *ἵ̄λημι (*σί-σλη-μι) `bin günstig, gnädig', Imp. hom. ἵληθι, theokr. ἵλᾰθι (*σί-σλᾰ-θι), woneben als Perf.-Imp. äol. ἔλλαθι (*σε-σλᾰθι); unredupl. Präs. ἵλαμαι, nach dem. redupl. ἵ̄λα- umgefärbt aus *ἕλαμαι (ἑ- noch in ̔Ελάερα = ἱλάειρα bei Steph. Byz.) wie auch ἱλαρός `heiter, froh' aus *ἑλαρός; ἰ̄λάσκομαι (*σι-σλᾰ-σκομαι) `mache mir jemanden günstig gesinnt, versöhne'; auf Grund des Präs. ἵ̄λη-, ἵ̄λᾰ-einerseits lakon. ἵληος, kret. ἴ̄λεος, att. ἵ̄λεως, ion. ἴ̄λεως, andrerseits hom. ἵλα()ος, arkad. ἴ̄λα()ος, lesb. ἴλλαος `günstig, gnädig'.

Ссылки: WP. II 506 f., WH. II 556.
Страницы: 900
PIET: PIET
Номер: 1677
Корень: selĝ-
Английское значение: to throw away, pour out, send away, free
Немецкое значение: `loslassen, entsenden, werfen, ausgießen'
Материал: Ai. sr̥játi, sárjati `entläßt, schießt, gießt', Partiz. sr̥ṣṭá-, visárjana-m `Ausgießung' (sárga- `das Entlassen, Schießen, Gießen' mit g durch Entgleisung); av. harǝzaiti, hǝrǝzaiti `entläßt, sendet aus, schickt aus', Partiz. haršta-, harǝzā̆na- n. `das Lassen, Verlassen; Durchlassen, Filtrieren';

    air. selg f. `Jagd' (vom Loslassen der Hunde, ai. sr̥játi śúnaḥ), sleg f. `Speer' (*sl̥gā); acymr. in-helcha `venando', helgha-ti `jage!', mcymr. hely, ncymr. hel, hela `jagen', heliwr `Jäger', acorn. helhwr ds., mcorn. helhys, hellys `gejagt', corn. helfia `Jagen', bret. hem-olc'h `Jagd', di-elc'hat `atemlos sein';

    mhd. selken st. V. `tropfend niederfallen, sich senken (von Wolken)', ags. be-sylcan `entkräften', *ā-seolcan `träge sein oder werden', nur im Partiz. ā-solcen, solcen `träge, faul', engl. sulky.

Ссылки: WP. II 508.
Страницы: 900-901
PIET: PIET
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Всего 3 записи

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
245439614933823
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов